\n'; document.write(barra); } } changePage();
Los Hermanos paqueram Anna Júlia em espanhol
Por Ana Carolina Rocha
Mesmo um ano depois de Anna Júlia estourar nas paradas brasileiras, o grupo carioca Los Hermanos continua investindo na música. Os meninos gravaram uma versão em espanhol, feita por Marciano Cantero, líder da banda argentina Enanitos Verdes.
O namoro com o público latino começou em maio deste ano, quando o primeiro CD do grupo foi lançado na Argentina. Nossos vizinhos adoraram o Los Hermanos (talvez pelo nome) e surgiu a idéia de gravar o hit número 1 do grupo, Anna Júlia, em espanhol.
Marcelo Camelo, o vocalista do Los Hermanos, conta que ficou surpreso com o fato de sua música ter ficando entre as 20 mais tocadas dar rádios argentinas. "Não quisemos fingir nada, quem ouvir a nova versão de Anna Júlia vai ver que é um brasileiro cantando em espanhol e pronto", explica Marcelo, que fez questão de não transformar o nome da musa da canção num patético "Ana Rrrrúlia".
A versão latina da música não será lançada no Brasil. Sairá apenas no álbum para a Argentina, como uma faixa-bônus. O cantor Marcelo acha que Anna Júlia já está muito batida por aqui. Ele tem razão.
Agora, o momento do Los Hermanos é outro. Depois de fazer uma média de 20 shows por mês desde o ano passado, o grupo vai parar de fazer a turnê do primeiro CD e se dedicar ao próximo. Em novembro, a banda se refugia num sítio em algum lugar do Rio de Janeiro para ensaiar as canções do próximo CD, que ainda não tem data para chegar às lojas.
